澳洲太極藝文協會的創立 |
有很多人都提出一個疑問:「
你們的團體既以太極命名,照理應該是一個武術組織了,何以又冠以藝文之號呢?」要回應這個問題,不能不申述兩點,一是太極會的緣起,一是本人創會的理想。 有關本會的創立和發展經過,請看張繼沛的《掙扎與定向》一文。 The Australian Tai Chi & Cultural Association: Its Establishment Often enough, we were asked this question: Are you not a martial art organization? Isn’t it strange that you call yourselves a “cultural association? For a satisfactory answer, I would have to explain it on two fronts, firstly, how the association came to its being, and secondly, what it is that I have wanted to achieve with the association. Its Conception On my return to Australia, after my retirement, in 2000, I was involved in volunteer work with the Chinese University of Hong Kong (CUHK) Alumni Association in Sydney. In 2001, we decided to host a Chinese Cultural Week. One of the committee members commented that Chinese culture would of course include arts, literature and history, but the art of Tai Chi, which embraces the philosophies and practices of Taoism, Yin-Yang and traditional Chinese medicine, was certainly a worthy cause for inclusion and promotion to people in Australia. The idea was taken on board, and the first course, Tai Chi First Steps, was introduced in January 2002. The response was overwhelming, and many of the interested who could not get into the course were not CUHK alumni. The demand was such that there were calls for a body independent of the CUHK Alumni Association, so that people outside the wall could also be accommodated. The ATCCA was thus formed and registered as an incorporated body in May 2003. It is an organization established under the auspices of promoting Chinese culture. It is therefore more a non-profit making arts and cultural body than merely a martial art organization. My Ideal I am an enthusiast in classical Chinese culture. The intricate beauty of classical poetry, the fathomless richness of pre-Qin era philosophies, the gracious elegance of painting and calligraphy in the times of Song and Yuan are amongst the great wealth of heritage of Chinese people. So is Tai Chi Ch’uan, which is the epitome of traditional Chinese culture and philosophy. I would always hope that they could be passed down through times and generations, and not only in the lands of China, but across oceans and all over the world. I am fortunate to have some knowledge in these fields and areas, and have indeed enjoyed great pleasure from it. With the hope that I could do my modest part, in this corner of the Southern Continent, I therefore ventured to include the word “cultural” in naming the association. It is the aim and objective of the association to promote, together with and alongside Tai Chi, other genres of arts, including, but not limited to, painting, calligraphy and arts. And hence our motto: Tai Chi for Our Body; Arts and Culture for Our Mind. With this as our direction, we have ploughed on for ten years. Set out in this 10th Anniversary Monograph is what we have done in the many aspects of arts and culture in these past years, as a memento to our ideal and our modest achievements. For more on the development of the association, I would request you to read another article, Turns and Twists of Life. This serves as the preface. Kai Pui Cheung
President of Australian Tai Chi & Cultural Association |
籌組過程 |
1. 二零零三年二月二十二曰組成籌委會,成員有:張繼沛(主席)、梁國光、羅敬淳(秘書)、李偉民(財政)、陳文湄(公關)、李浩昕(會籍)、李庭方(核數) |